说明
该词写作者泊舟于霅溪,以船为家,即便是生活艰苦、粗茶淡饭,也可以悠然自得于笑迎轻风、吟赏江雪,表达了作者乐观旷达的高洁志趣。
注释
①霅溪:水名,在今浙江省湖州市境内,又名“霅水”或“霅川”。
②浦:水边、岸边。
③荷衣:用荷叶做成的衣服,这里代指隐士的衣着。
译文
我是霅溪湾里一位靠钓鱼为生的老翁,以船为家,每天驾驶着一叶小舟一会儿去东面逛逛,一会儿去西边游玩。江上白雪皑皑,水边清风习习,倒也不令我感到孤独。我穿着荷叶做成的衣服,笑盈盈地看着眼前的一切,并不觉得自己穷苦,反而十分满足。
词评
志和性高迈,自为《渔歌》,便画之,甚有逸思。
——唐·张彦远《历代名画记》
渔父
松江蟹舍主人欢①,菰饭莼羹亦共餐②。枫叶落,荻花干③,醉宿渔舟不觉寒。
说明
该词以秋为背景,着力描写了渔夫的“不觉寒”,其意旨与之前渔夫的“不觉忧”“不叹穷”接近。前两句即描写主客相欢、素心相投,对着用野菜做的饭菜也吃得津津有味,后两句写秋风乍起,枫叶荻花飞落,寒意顿生,而尾句作者却在灯火昏黄的小舟中醉酒弛卧,丝毫不在意舟外的寒冷。