不过…不管怎么说,他都为茱莉亚小姐流过血、立过功,是有功劳的;
如果可以,希望阿方斯先生能卖个面子给茱莉亚小姐,我们一定会报答阿方斯先生的,一定会!”
“既然…您都这么说了。”尼尔深深的望了康斯坦丁一眼:“那当然…要卖个面子给茱莉亚小姐了。”
“感激不尽!感激不尽!”康斯坦丁陪着笑、举起手中的酒杯:“我必须敬您一杯!”
“干杯!”
…
告别康斯坦丁后,尼尔又在宴会厅绕了半圈,这才找了个僻静的位置、独自一人坐了下来。
如果他没记错,还有一个人,本该来见自己一面。
“您好,尼尔•班加斯先生?”一个衣着华丽、礼仪得体的男士出现在尼尔面前:
“鄙人尼古拉斯•斯伯赫,替菲利普斯•道布尔斯先生向您问好。”
“道布尔斯先生,现在连康斯坦丁先生的宴会,都参加不了么?”尼尔摇晃着手中的酒杯,不紧不慢的转过头来。
这句话,是个人都能听出其中的火药味。
话中不外乎两个态度:
道布尔斯可以来、但没来,这是对尼尔的不尊重,后果会很严重;
如果道布尔斯不能来,那便是份量或者情谊不够,后果会更严重!