“在朝堂上的各位都是饱读诗书之人,可能在我读完《怨词》之后就会记住,也能明白是什么意思,可我在这里还是要告诉各位……这首诗通俗来讲就是,秋天里的树林郁郁苍苍,满山的树叶一片金黄。 栖居在山里的鸟儿,欢聚在桑林中放声歌唱。 故乡山水养育了丰满的羽毛,使它的形体和容貌格外鲜亮。 天边飘来的五彩云霞,把她带进天下最好的深宫闺房。 可叹那离宫幽室实在空旷寂寞,金丝鸟般的娇躯总也见不到阳光。 梦想和思念沉重地压在心头,笼中的鸟儿却不能自由的翱翔。 虽说是美味佳肴堆放在面前,心儿徘徊茶不思来饭不香。 为什么唯独我这么苦命,来来去去的好事总也轮不上。 翩翩起舞的紫燕,飞向那遥远的西羌。 巍巍耸立的高山横在眼前,滔滔流淌的大河流向远方。叫一声家乡的爹和娘啊,女儿出嫁的道路又远又长。 唉!你们可怜的女儿呀,忧愁的心儿满怀悲痛和哀伤。”
“陛下,老臣有幸读过《怨词》的残本……”欧阳信本叹了一口气,“和清河县公所说十分相似,应该是抄书的时候抄错了,才导致上面的字有一小点的出入……不过总体而言,还是一个意思的……很悲痛……”