“我们去给他拿球!”女孩们喊道。她们机灵,她们已经看出,只有通过男孩这个中间人她们才能得到球,但她们还得靠自己让这个中间人起作用。房东的房间里一只时钟敲响,提醒布鲁姆费尔德得抓紧时间。“那你们就把这钥匙拿去吧!”布鲁姆费尔德说道,他刚一伸手,钥匙便从他手里被夺走了。假如他把钥匙给了那个男孩,那他就根本不用这么担心了。“房门钥匙到下面那位太太那儿去拿,”布鲁姆费尔德还说道,“你们拿了球回来,就把两把钥匙都交给那个太太。”“知道,知道!”女孩子们说着便一溜烟下楼去了。她们什么都知道,真是无所不知。仿佛布鲁姆费尔德受了男孩理解迟钝的传染似的,现在他自己都不明白,她们怎么会这样快就从他所做的解释中得知这一切情况的。
这时,只见她们已经在下面拉扯住了女用人的裙子,但不管这多么诱惑人,布鲁姆费尔德却没工夫再去看她们怎样执行她们的任务了,这不单单是因为时间已晚,而且也是由于他不愿意目睹那两个球跑到室外来的情景。他甚至想在女孩子们刚到楼上开房门的时候就走出几条胡同去。他无法预料那两个球后来会怎么样。于是,今天早晨他第二次来到街上。他还看见那个女用人怎样全力以赴抵御女孩们的进攻,那个男孩怎样晃动着那两条罗圈腿跑去帮助母亲。布鲁姆费尔德不理解,像女用人那样的人怎么会在世界上生长、繁殖开来的。